Kuşdili projesinin 2010 yılında UNESCO ya sunulduğunda Trabzon Milletvekillerinin atağa kalkarak Projenin adını değiştirme girişiminde bulunup önerdikleri isim ise ‘Karadeniz Kuşdili festivali olsun’ diye çok yoğun bir baskı uyguladıklarını dile getiren Kutlu, “Trabzon Milletvekillerinin yaptıkları baskı sonuçsuz kalınca da bu sefer devreye Kültür Bakanlığı Müsteşarlığı girmiş Karadeniz Kuşdili Festivali isminde ısrar etmesine rağmen projeyi hazırlayanlar tarafından kabul edilmemiş olup işte bu eserle beraber kuşdili Giresun’da kalmıştır. Bu eser yayınlanmasaydı şimdi kuşdili her şeyde olduğu gibi Trabzon’un olacaktı” diye konuştu.
Kuşdili kitabının yayımlanmasının hemen ardından sinama oyuncusu Şener Şen’in oynadığı bir reklam filminde ise Islık dili kuş dilinin nereye çekilmek istendiğini anlamak için alim olmak gerekmez diyerek sözlerine devam eden Kutlu, “Bakın o reklamdaki ince mesajda Kuş dili kime mal ediliyor. Beni acımasızca eleştirenler aynı tepkiyi o reklama göstermiyorlar. Bu konuda yargıya başvurmaktan bile kaçınıyorlar. Benim hatam düzeltile bilinir ya Şener Şen’in reklam filmini nasıl düzelteceksiniz? Bu bizim kültürümüz ne zaman diyeceksiniz? şeklinde konuştu.
Öte yandan daha önce iki il arasında kolbastı ve trenyolu gibi konularda sahiplenme tartışması çıkmıştı.